1
00:00:08,131 --> 00:00:11,508
<i>TRUNDLE:
'Twas the night before Christmas</i>

2
00:00:11,509 --> 00:00:13,677
<i>When all through the house</i>

3
00:00:13,678 --> 00:00:18,640
<i>Not a creature was stirring
Not even a mouse</i>

4
00:00:18,641 --> 00:00:21,768
<i>The stockings were hung
By the chimney with care</i>

5
00:00:21,769 --> 00:00:26,769
<i>In the hopes that Saint Nicholas
Would soon be there</i>

6
00:00:27,066 --> 00:00:30,194
<i>The children were nestled
All snug in their beds</i>

7
00:00:30,195 --> 00:00:35,195
<i>While visions of sugarplums
Danced in their heads</i>

8
00:00:37,035 --> 00:00:41,038
<i>And Mama in her kerchief
And I in my cap</i>

9
00:00:41,039 --> 00:00:46,039
<i>Had just settled our brains
For a long winter's nap</i>

10
00:00:46,920 --> 00:00:51,920
Ugh. If only I could sleep. If only I knew.

11
00:00:52,967 --> 00:00:55,719
[CLOCK TICKING]

12
00:00:55,720 --> 00:00:57,638
<i>FATHER MOUSE:
'Twas the night before Christmas</i>

13
00:00:57,639 --> 00:00:59,223
<i>And all through the house</i>

14
00:00:59,224 --> 00:01:04,224
<i>Not a creature was stirring
Not even a mouse</i>

15
00:01:04,646 --> 00:01:07,272
Well, I'm stirring.

16
00:01:07,273 --> 00:01:11,276
If only I could sleep. If only I knew.

17
00:01:11,277 --> 00:01:14,446
We got trouble, the boss and me.
Big trouble.

18
00:01:14,447 --> 00:01:17,616
How would you feel if it was
three minutes to Christmas...

19
00:01:17,617 --> 00:01:20,494
...and you didn't know whether...?

20
00:01:20,495 --> 00:01:23,872
As we say when approaching
a tall piece of cheddar...

21
00:01:23,873 --> 00:01:26,792
...better start from the top.

22
00:01:26,793 --> 00:01:31,793
The trouble began two months ago
when the mailman came.

23
00:01:37,762 --> 00:01:41,640
Hey, wait a minute, this isn't for us.
It's for Santa.

24
00:01:41,641 --> 00:01:43,475
- So is this.
- And this.

25
00:01:43,476 --> 00:01:46,144
- And this.
- I spilled that ink.

26
00:01:46,145 --> 00:01:51,145
- These are the letters we wrote to Santa.
- The letters we wrote to Santa, returned?

27
00:01:54,821 --> 00:01:56,863
"Not accepted by addressee."

28
00:01:56,864 --> 00:02:00,450
- What does that mean, Father?
- Santa doesn't want our letters.

29
00:02:00,451 --> 00:02:05,038
- But why?
- I don't know, Sarah. I don't know.

30
00:02:05,039 --> 00:02:08,292
<i>FATHER MOUSE: The same thing
was happening all over town...</i>

31
00:02:08,293 --> 00:02:11,503
<i>...as boys and girls got their letters
back from Santa.</i>

32
00:02:11,504 --> 00:02:16,504
<i>No one knew what it meant.
But we grownups knew one thing for sure:</i>

33
00:02:16,843 --> 00:02:21,843
<i>We were gonna do everything we could
to find out.</i>

34
00:03:52,730 --> 00:03:55,107
[ALL CHATTERING]

35
00:03:55,108 --> 00:03:57,526
<i>FATHER MOUSE:
While people stormed the village hall...</i>

36
00:03:57,527 --> 00:04:00,445
<i>...and the mayor was wishing
he was somewhere else...</i>

37
00:04:00,446 --> 00:04:05,446
<i>...I decided to give Mouse Bell a whirl
and get the word from up north.</i>

38
00:04:07,578 --> 00:04:09,621
North Pole substation.

39
00:04:09,622 --> 00:04:13,125
This is Father Mouse in Junctionville.
Am I coming through?

40
00:04:13,126 --> 00:04:15,335
The equipment is in working order.

41
00:04:15,336 --> 00:04:20,257
<i>Oh, well, listen, we want to know
what's the matter with Santa.</i>

42
00:04:20,258 --> 00:04:24,136
- You'll have to be more specific, sir.
<i>- I'll</i> be specific.

43
00:04:24,137 --> 00:04:28,598
How about these letters that all came back
not even opened?

44
00:04:28,599 --> 00:04:32,978
<i>- You did say Junctionville, sir?
- Yes, Junctionville.</i>

45
00:04:32,979 --> 00:04:34,771
Ooh, that explains it, sir.

46
00:04:34,772 --> 00:04:39,526
Santa didn't like that letter in the
Junctionville Register, sir. Not one bit.

47
00:04:39,527 --> 00:04:42,487
Letter? What letter? Who wrote it?

48
00:04:42,488 --> 00:04:46,992
I wish I knew. It was signed, "all of us."

49
00:04:46,993 --> 00:04:49,494
Hello.

50
00:04:49,495 --> 00:04:53,623
Back <i>issues, Junctionville Register,
in the</i> cellar.

51
00:04:53,624 --> 00:04:55,751
[ALL CHATTERING]

52
00:04:55,752 --> 00:04:58,754
MAN: A citizen to see you, Mr. Mayor.
- Citizen?

53
00:04:58,755 --> 00:05:02,424
They're not allowed in here.
This is public property.

54
00:05:02,425 --> 00:05:05,010
This one says he has an answer
to our problem.

55
00:05:05,011 --> 00:05:07,596
Then show him in. Show him in!

56
00:05:07,597 --> 00:05:11,016
Mr. Joshua Trundle, a clockmaker.

57
00:05:11,017 --> 00:05:13,852
TRUNDLE:
Mr. Mayor and honorable councilmen...

58
00:05:13,853 --> 00:05:15,854
...I think we all know what the problem is.

59
00:05:15,855 --> 00:05:18,857
We have concluded that,
for reasons unknown...

60
00:05:18,858 --> 00:05:21,902
...Mr. Claus, Santa, that is...

61
00:05:21,903 --> 00:05:26,903
...has taken an unconscionable attitude
of hostile retaliation toward...

62
00:05:27,575 --> 00:05:29,409
Oh, heck, he's mad at us.

63
00:05:29,410 --> 00:05:33,455
That's just what I think too,
and I want to make him happy again...

64
00:05:33,456 --> 00:05:37,042
...With this.

65
00:05:37,043 --> 00:05:39,628
Very handsome, Mr. Trundle.

66
00:05:39,629 --> 00:05:43,673
But how will a clock make him happy?

67
00:05:43,674 --> 00:05:46,426
It's not an ordinary clock.

68
00:05:46,427 --> 00:05:51,389
At exactly midnight on Christmas Eve,
when Santa is flying overhead...

69
00:05:51,390 --> 00:05:54,810
...he'll hear this.

70
00:05:54,811 --> 00:05:57,312
<i>CHILDREN [SINGING]: 
♪ Christmas chimes are calling ♪</i>

71
00:05:57,313 --> 00:06:00,649
♪ Santa, Santa ♪

72
00:06:00,650 --> 00:06:03,527
♪ <i>Every heart recalling</i> ♪

73
00:06:03,528 --> 00:06:06,530
♪ Santa, Santa ♪

74
00:06:06,531 --> 00:06:09,324
♪ <i>Come on Ol' Kris Kringle</i> ♪

75
00:06:09,325 --> 00:06:11,701
♪ <i>Down the Milky Way</i> ♪

76
00:06:11,702 --> 00:06:13,870
Of course, this is only a small model.

77
00:06:13,871 --> 00:06:16,706
With the children singing,
I must make a big one...

78
00:06:16,707 --> 00:06:18,959
...big enough for Santa
to see and hear.

79
00:06:18,960 --> 00:06:22,546
- I move to authorize construction at once.
- Second.

80
00:06:22,547 --> 00:06:26,758
All those in favor? And don't you
dare say no, McDavitt.

81
00:06:26,759 --> 00:06:28,844
MEN: Aye.
- Carried.

82
00:06:28,845 --> 00:06:31,012
You may build your clock, Mr. Trundle.

83
00:06:31,013 --> 00:06:33,890
And may the enchanting tones
of its melody...

84
00:06:33,891 --> 00:06:37,894
...soar to the pinnacle
of the celestial heights where...

85
00:06:37,895 --> 00:06:42,895
Oh, heck, get started.

86
00:06:42,942 --> 00:06:46,319
MOTHER MOUSE:
I found it, I found it.

87
00:06:46,320 --> 00:06:50,949
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth...

88
00:06:50,950 --> 00:06:55,950
...rooted in unconscious fantasies
and emerging as a deceitful lie."

89
00:06:56,873 --> 00:07:00,876
"P.S. The reindeer are phony too."

90
00:07:00,877 --> 00:07:05,255
MOTHER MOUSE: "Signed, all of us."
- No wonder Santa's angry.

91
00:07:05,256 --> 00:07:10,256
- Who would send him a letter like that?
- Big words. It sounds like the mayor.

92
00:07:11,095 --> 00:07:13,388
Long words.

93
00:07:13,389 --> 00:07:16,182
Long words.

94
00:07:16,183 --> 00:07:21,183
- Long words.
- Oh, no. It couldn't be.

95
00:07:21,981 --> 00:07:23,773
- Albert?
- Yes, Father.

96
00:07:23,774 --> 00:07:27,402
- There's something we've got to talk about.
- I said, yes, Father.

97
00:07:27,403 --> 00:07:30,363
-"Yes, Father," what?
- I wrote the letter...

98
00:07:30,364 --> 00:07:32,908
...my friends and I, that is. All of us.

99
00:07:32,909 --> 00:07:34,951
You didn't, Albert.

100
00:07:34,952 --> 00:07:38,830
"Dear Editor, Santa Claus
is a fraudulent myth rooted in--"

101
00:07:38,831 --> 00:07:43,418
- Enough.Enough.
- Write another one right away, apologizing.

102
00:07:43,419 --> 00:07:44,669
But I can't.

103
00:07:44,670 --> 00:07:47,505
- Why not?
- That letter was true.

104
00:07:47,506 --> 00:07:52,093
You don't know as much as you think,
because you only think with your head.

105
00:07:52,094 --> 00:07:56,264
So you have a lot of trouble believing
in things you can't see or touch.

106
00:07:56,265 --> 00:07:58,892
Like, for instance, what things?

107
00:07:58,893 --> 00:08:01,978
<i>[SINGING]
♪ How about fairies and leprechauns</i> ♪

108
00:08:01,979 --> 00:08:05,315
♪ <i>On St. Patrick's Day</i> ♪

109
00:08:05,316 --> 00:08:08,652
♪ <i>How about ♪
♪ Just about everything</i> ♪

110
00:08:08,653 --> 00:08:13,239
♪ <i>That makes a holiday gay</i> ♪

111
00:08:13,240 --> 00:08:16,952
♪ <i>There's more to the world ♪
♪ Than meets the eye</i> ♪

112
00:08:16,953 --> 00:08:20,372
♪ <i>When doubt's in your mind ♪
♪ Give your heart a try</i> ♪

113
00:08:20,373 --> 00:08:23,750
♪ <i>Let up a little on the wonder why</i> ♪

114
00:08:23,751 --> 00:08:27,045
♪ <i>And give your heart a try</i> ♪

115
00:08:27,046 --> 00:08:30,131
♪ <i>If you can't believe ♪
♪ What you can't see</i> ♪

116
00:08:30,132 --> 00:08:33,385
♪ <i>Well, here's what to do ♪
♪ To become like me</i> ♪

117
00:08:33,386 --> 00:08:36,388
♪ <i>Let up a little on the wonder why</i> ♪

118
00:08:36,389 --> 00:08:38,974
♪ <i>And give your heart a try</i> ♪

119
00:08:38,975 --> 00:08:43,975
<i>CHORUS: ♪ What is spring ♪
♪ Without the Easter Bunny?</i> ♪

120
00:08:45,356 --> 00:08:50,356
♪ <i>Like a rainbow ♪
♪ That doesn't end in money</i> ♪

121
00:08:51,737 --> 00:08:56,737
♪ <i>And a Valentine ♪
♪ Would certainly look stupid</i> ♪

122
00:08:57,785 --> 00:09:00,120
♪ <i>Without a cupid</i> ♪

123
00:09:00,121 --> 00:09:05,121
♪ <i>So let his arrow in your heart</i> ♪

124
00:09:05,459 --> 00:09:07,919
 <i>FATHER MOUSE:
♪ That would be a start.</i> ♪

125
00:09:07,920 --> 00:09:10,046
<i>CHORUS and FATHER MOUSE:
♪ There's more to the world</i> ♪

126
00:09:10,047 --> 00:09:11,506
♪ <i>Than meets the eye</i> ♪

127
00:09:11,507 --> 00:09:14,592
♪ <i>When doubt's in your mind ♪
♪ Give your heart a try</i> ♪

128
00:09:14,593 --> 00:09:17,345
♪ <i>Let up a little on the wonder why</i> ♪

129
00:09:17,346 --> 00:09:22,346
♪ <i>And give your heart a try</i> ♪

130
00:09:27,148 --> 00:09:28,940
FATHER MOUSE:
Here's our first example...

131
00:09:28,941 --> 00:09:33,941
...of how you ruined
everyone's Christmas with your opinions.

132
00:09:35,489 --> 00:09:40,285
This children's hospital once knew
laughter, best medicine there is...

133
00:09:40,286 --> 00:09:41,911
...but not anymore.

134
00:09:41,912 --> 00:09:46,912
[CHILDREN CRYING]

135
00:09:47,460 --> 00:09:51,004
There's Davey Thomas,
best artist in school.

136
00:09:51,005 --> 00:09:56,005
He made that picture of Santa
when he thought that Santa cared.

137
00:10:00,598 --> 00:10:02,515
These are just kids.

138
00:10:02,516 --> 00:10:05,685
Grownups never believe in Santa.

139
00:10:05,686 --> 00:10:10,686
Don't quite know everything, do you?

140
00:10:12,985 --> 00:10:14,527
Shh.

141
00:10:14,528 --> 00:10:18,448
Everyone's asleep.

142
00:10:18,449 --> 00:10:22,702
Mr. Trundle's been hard at work
making a special clock.

143
00:10:22,703 --> 00:10:24,287
There's the model.

144
00:10:24,288 --> 00:10:27,248
When the clock strikes 12
on Christmas Eve...

145
00:10:27,249 --> 00:10:30,502
...it'll play a song welcoming Santa.

146
00:10:30,503 --> 00:10:33,546
Does that sound like a man
who doesn't believe?

147
00:10:33,547 --> 00:10:38,547
[WHISPERING] A song? When the hands
come together like this?

148
00:10:38,761 --> 00:10:41,471
[SONG STARTS TO PLAY]

149
00:10:41,472 --> 00:10:44,682
What's the matter with you?
Do you wanna wake everyone up?

150
00:10:44,683 --> 00:10:47,894
Neat. Does it work
on the gear-and-pinion principle...

151
00:10:47,895 --> 00:10:49,687
...or an AC synchronous motor?

152
00:10:49,688 --> 00:10:54,688
Well, it's more of a...
A gear what? Synchronous who?

153
00:10:54,693 --> 00:10:57,362
Ever since Copernicus, Dad,
it was known that--

154
00:10:57,363 --> 00:11:00,490
Never mind. Never--
You may know algebra, son...

155
00:11:00,491 --> 00:11:04,452
...but this time, the whole town's
counting on this clock.

156
00:11:04,453 --> 00:11:09,453
[MARCHING BAND PLAYING]

157
00:11:14,880 --> 00:11:17,257
Fellow citizens...

158
00:11:17,258 --> 00:11:20,552
...we are gathered
on this auspicious occasion...

159
00:11:20,553 --> 00:11:23,221
...to honor a distinguished gentleman...

160
00:11:23,222 --> 00:11:25,890
...whose inspired
and consummate excellence...

161
00:11:25,891 --> 00:11:30,478
...in the craft of chronometric
creation has, uh, ahem...

162
00:11:30,479 --> 00:11:35,479
Oh, heck, he made one whale
of a clock. Mr. Joshua Trundle.

163
00:11:35,860 --> 00:11:40,363
[CHEERS AND APPLAUSE]

164
00:11:40,364 --> 00:11:45,285
And now, Mr. Trundle, if you will start
your magnificent clock and its song...

165
00:11:45,286 --> 00:11:48,246
...that will make Santa Claus
our friend again.

166
00:11:48,247 --> 00:11:50,582
With pleasure.

167
00:11:50,583 --> 00:11:55,583
[SONG STARTS TO PLAY]

168
00:12:22,740 --> 00:12:24,991
<i>FATHER MOUSE:
After the clock went kablooey...</i>

169
00:12:24,992 --> 00:12:26,701
<i>...life changed for Mr. Trundle.</i>

170
00:12:26,702 --> 00:12:30,496
<i>No one trusted him anymore.</i>

171
00:12:30,497 --> 00:12:33,875
Please, come back.
I'm still a good clockmaker.

172
00:12:33,876 --> 00:12:38,876
Really, I am.

173
00:12:39,131 --> 00:12:41,341
- What do you want?
- I'm Joshua Trundle.

174
00:12:41,342 --> 00:12:43,092
I've come to fix the clock.

175
00:12:43,093 --> 00:12:45,845
Ain't you fixed things enough around here?

176
00:12:45,846 --> 00:12:48,681
But I made that clock
for the town, for Santa.

177
00:12:48,682 --> 00:12:52,101
It's got to work by Christmas Eve,
and I can make it work. I--

178
00:12:52,102 --> 00:12:55,813
- What seems to be the trouble?
- This joker wants to get in.

179
00:12:55,814 --> 00:12:58,650
- He came to fix the clock.
- Is that what he says?

180
00:12:58,651 --> 00:13:00,985
Well, let me tell you something, Trundle.

181
00:13:00,986 --> 00:13:05,986
Of all the incompetent, insolent purveyors
of chicanery that I have ever...

182
00:13:06,492 --> 00:13:11,492
Oh, heck, go home.

183
00:13:12,665 --> 00:13:16,209
<i>FATHER MOUSE: Winter came, and things
got tough for the Trundles.</i>

184
00:13:16,210 --> 00:13:20,380
<i>And if you think they had it bad...</i>

185
00:13:20,381 --> 00:13:24,592
<i>We'd have swapped our whiskers
for a peanut shell or a ripe apple seed...</i>

186
00:13:24,593 --> 00:13:29,593
<i>...but meals don't fall from empty tables.</i>

187
00:13:31,141 --> 00:13:36,141
<i>Then, finally, it was Christmas Eve.</i>

188
00:13:36,188 --> 00:13:41,025
- No sense in hanging stockings, Dad.
- There's no one to fill them this year...

189
00:13:41,026 --> 00:13:43,361
...unless you believe in miracles.

190
00:13:43,362 --> 00:13:47,282
Now, don't go saying that.
The night's not over yet. There's...

191
00:13:47,283 --> 00:13:49,367
There's always hope.

192
00:13:49,368 --> 00:13:52,996
Miracles happen most every day.

193
00:13:52,997 --> 00:13:56,582
 <i>[SINGING]
♪ To people like you and me</i> ♪

194
00:13:56,583 --> 00:13:59,252
♪ <i>But don't expect a miracle</i> ♪

195
00:13:59,253 --> 00:14:04,253
♪ <i>Unless you help make it to be</i> ♪

196
00:14:05,884 --> 00:14:09,762
♪ So <i>you hope ♪
♪ And I'll hurry</i> ♪

197
00:14:09,763 --> 00:14:13,016
♪ <i>You pray and I'll plan</i> ♪

198
00:14:13,017 --> 00:14:16,769
♪ <i>We'll do what's necessary ♪
♪ 'Cause</i> ♪

199
00:14:16,770 --> 00:14:21,770
♪ <i>Even a miracle needs a hand</i> ♪

200
00:14:22,818 --> 00:14:26,029
♪ <i>You love ♪
♪ And I'll labor</i> ♪

201
00:14:26,030 --> 00:14:29,240
♪ <i>You sit ♪
♪ And I'll stand</i> ♪

202
00:14:29,241 --> 00:14:33,411
♪ <i>Get help from our next-door neighbor ♪
♪ 'Cause</i> ♪

203
00:14:33,412 --> 00:14:38,412
♪ <i>Even a miracle needs a hand</i> ♪

204
00:14:38,751 --> 00:14:42,337
♪ <i>We'll help our maker</i> ♪

205
00:14:42,338 --> 00:14:45,423
♪ <i>To make our dreams come true</i> ♪

206
00:14:45,424 --> 00:14:48,926
♪ <i>But I can't do it alone</i> ♪

207
00:14:48,927 --> 00:14:50,928
♪ <i>So</i> ♪

208
00:14:50,929 --> 00:14:55,929
♪ <i>Here's what we're gonna do</i> ♪

209
00:14:56,602 --> 00:14:59,937
♪ <i>- You hope and I'll hurry ♪
♪ -We'll hope</i> ♪

210
00:14:59,938 --> 00:15:03,232
♪ <i>- You pray while I plan ♪
♪ -We'll pray</i> ♪

211
00:15:03,233 --> 00:15:07,362
♪ <i>We'll do what's necessary ♪
♪ 'Cause</i> ♪

212
00:15:07,363 --> 00:15:12,363
♪ <i>Even a miracle needs a hand</i> ♪

213
00:15:12,868 --> 00:15:16,037
<i>BOTH: 
♪ We'll help our maker</i> ♪

214
00:15:16,038 --> 00:15:19,415
♪ <i>To make our dreams come true</i> ♪

215
00:15:19,416 --> 00:15:23,086
♪ <i>But we can't do it alone</i> ♪

216
00:15:23,087 --> 00:15:28,087
♪ <i>So ♪
♪ What are we're gonna do</i> ♪

217
00:15:30,219 --> 00:15:33,596
♪ <i>- You wish while I Whittle ♪
♪ -We'll wish</i> ♪

218
00:15:33,597 --> 00:15:36,474
♪ <i>You drip while I dry</i> ♪

219
00:15:36,475 --> 00:15:40,561
♪ <i>Let's all try to help a little ♪
♪ 'Cause</i> ♪

220
00:15:40,562 --> 00:15:42,897
♪ <i>Even a miracle</i> ♪

221
00:15:42,898 --> 00:15:47,898
♪ <i>- Needs a hand ♪
♪ -Even a miracle needs a hand</i> ♪

222
00:15:50,823 --> 00:15:54,909
MOTHER MOUSE:
Come, children, it's time for bed.

223
00:15:54,910 --> 00:15:58,621
<i>[SINGING SOFTLY] 
♪ Even</i> a <i>miracle</i> ♪

224
00:15:58,622 --> 00:16:03,418
♪ <i>Needs a hand</i> ♪

225
00:16:03,419 --> 00:16:06,003
[ALBERT SOBS]

226
00:16:06,004 --> 00:16:10,716
- What is it?
-It's my fault. All my fault.

227
00:16:10,717 --> 00:16:15,179
- I've ruined everyone's Christmas.
- I know you wrote the letter, Albert.

228
00:16:15,180 --> 00:16:20,180
You told us so, and that was honest of you.
But as you said, it was your opinion.

229
00:16:21,437 --> 00:16:24,439
ALBERT:
No, that isn't it. Something else.

230
00:16:24,440 --> 00:16:28,025
FATHER MOUSE: What else?
- Mr. Trundle's clock...

231
00:16:28,026 --> 00:16:32,196
...in the village hall.
I wanted to see how it worked...

232
00:16:32,197 --> 00:16:34,532
...so I climbed up into it and...

233
00:16:34,533 --> 00:16:36,534
- Kerplunk.
- Kerplooey.

234
00:16:36,535 --> 00:16:39,620
- You broke the clock?
- I didn't mean it, Father.

235
00:16:39,621 --> 00:16:42,790
I'm sorry. So sorry.

236
00:16:42,791 --> 00:16:45,751
It's not enough. When you've done
something wrong...

237
00:16:45,752 --> 00:16:48,838
...you have to correct the thing you did.

238
00:16:48,839 --> 00:16:52,633
That's it. I'll fix it, Father.
I'll fix the clock by midnight.

239
00:16:52,634 --> 00:16:55,803
- Then maybe Santa will--
- You believe in Santa?

240
00:16:55,804 --> 00:17:00,804
I don't know. I don't know.
But I've learned that I still got a lot to learn.

241
00:17:00,934 --> 00:17:03,478
But, son, you don't know
how to fix a clock.

242
00:17:03,479 --> 00:17:08,479
That's all right, Father. Copernicus knew.

243
00:17:09,151 --> 00:17:11,652
<i>[SINGING] ♪ You hope ♪
♪ And I'll hurry♪</i>

244
00:17:11,653 --> 00:17:14,238
♪ <i>You pray 
 And I'll plan</i> ♪

245
00:17:14,239 --> 00:17:17,533
♪ <i>We'll do what's necessary ♪
♪ 'Cause</i> ♪

246
00:17:17,534 --> 00:17:22,121
♪ <i>Even a miracle ♪
♪ Needs a hand</i> ♪

247
00:17:22,122 --> 00:17:23,831
Good luck.

248
00:17:23,832 --> 00:17:28,085
[TICKING]

249
00:17:28,086 --> 00:17:29,545
Psst.

250
00:17:29,546 --> 00:17:33,758
- Father Mouse?
- Merry Christmas, Mr. Trundle.

251
00:17:33,759 --> 00:17:37,345
- Not very merry, I'm afraid.
- You're right, of course.

252
00:17:37,346 --> 00:17:40,139
And it's my fault, my family's.

253
00:17:40,140 --> 00:17:42,600
- How so?
- My older boy, Albert.

254
00:17:42,601 --> 00:17:46,687
First, he insulted Santa, and then...

255
00:17:46,688 --> 00:17:49,273
- I can hardly say it.
- Go on.

256
00:17:49,274 --> 00:17:53,444
I'm afraid he got into your clock
to see how it worked, and then...

257
00:17:53,445 --> 00:17:55,863
- Kerplunk.
- Kerplooey.

258
00:17:55,864 --> 00:17:58,658
So that was it.

259
00:17:58,659 --> 00:18:03,659
The boy has repented.
He's trying to make amends right now.

260
00:18:06,166 --> 00:18:11,166
Diameter of coil in inverse ratio
to mainspring.

261
00:18:16,134 --> 00:18:21,134
FATHER MOUSE: Which brings us to where
we were three minutes--

262
00:18:21,306 --> 00:18:26,306
Three seconds to Christmas.

263
00:18:29,106 --> 00:18:30,565
No chimes.

264
00:18:30,566 --> 00:18:32,567
No song.

265
00:18:32,568 --> 00:18:34,735
No Santa.

266
00:18:34,736 --> 00:18:38,406
CAROLERS [SINGING]:
♪ All <i>is</i> calm ♪

267
00:18:38,407 --> 00:18:42,785
♪ <i>All is bright</i> ♪

268
00:18:42,786 --> 00:18:47,623
♪ <i>Round yon ♪
♪ Virgin Mother and Child</i> ♪

269
00:18:47,624 --> 00:18:52,624
[CHIMES SOUNDING]

270
00:18:56,133 --> 00:18:59,969
<i>CHORUS: 
♪ Christmas snow is falling</i> ♪

271
00:18:59,970 --> 00:19:04,056
♪ <i>Carols fill the air</i> ♪

272
00:19:04,057 --> 00:19:07,351
♪ <i>But it won't be Christmas</i> ♪

273
00:19:07,352 --> 00:19:12,352
♪ <i>Till Santa Claus is here</i> ♪

274
00:19:12,983 --> 00:19:17,983
 [BELLS RINGING]

275
00:19:20,032 --> 00:19:23,618
♪ <i>Christmas chimes are calling ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

276
00:19:23,619 --> 00:19:27,455
♪ <i>Every heartbeat calling ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

277
00:19:27,456 --> 00:19:29,290
♪ <i>Come on Ol' Kris Kringle</i> ♪

278
00:19:29,291 --> 00:19:31,208
♪ <i>Down the Milky Way</i> ♪

279
00:19:31,209 --> 00:19:33,044
♪ <i>Christmas chimes are calling</i> ♪

280
00:19:33,045 --> 00:19:38,045
♪ <i>Santa ♪
♪ We need you today!</i> ♪

281
00:19:38,842 --> 00:19:42,553
♪ <i>If you don't believe in ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

282
00:19:42,554 --> 00:19:46,140
♪ <i>Think that he's deceiving ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

283
00:19:46,141 --> 00:19:50,061
♪ <i>Think about a Christmas ♪
♪ With no Christmas cheer</i> ♪

284
00:19:50,062 --> 00:19:55,062
♪ <i>Christmas chimes are calling Santa ♪
♪ And his eight reindeer</i> ♪

285
00:19:55,067 --> 00:19:56,859
♪ <i>We love his laughter</i> ♪

286
00:19:56,860 --> 00:20:00,655
♪ <i>His jingle-ling-a-ling ♪
♪ Forever after</i> ♪

287
00:20:00,656 --> 00:20:05,201
♪ <i>The bells will ring</i> ♪

288
00:20:05,202 --> 00:20:08,746
♪ <i>Christmas chimes are calling ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

289
00:20:08,747 --> 00:20:12,500
♪ <i>Every heart beat calling ♪
♪ Santa! Santa!</i> ♪

290
00:20:12,501 --> 00:20:16,337
♪ <i>Come on Ol' Kris Kringle ♪
♪ Down the Milky Way</i> ♪

291
00:20:16,338 --> 00:20:19,131
♪ <i>Christmas chimes are calling Santa</i> ♪

292
00:20:19,132 --> 00:20:24,132
♪ <i>We need you today!</i> ♪

293
00:20:26,264 --> 00:20:28,808
<i>TRUNDLE: When out on the lawn
There arose such a clatter</i>

294
00:20:28,809 --> 00:20:31,477
<i>I sprang from the bed
To see what was the matter</i>

295
00:20:31,478 --> 00:20:33,813
<i>Away to the window
I flew like a flash</i>

296
00:20:33,814 --> 00:20:37,024
<i>Tore open the shutters
And threw up the sash</i>

297
00:20:37,025 --> 00:20:39,527
<i>The moon on the breast
Of the new-fallen snow</i>

298
00:20:39,528 --> 00:20:42,947
<i>Gave the luster of midday
To objects below</i>

299
00:20:42,948 --> 00:20:46,283
<i>When what to my wondering eyes
Should appear</i>

300
00:20:46,284 --> 00:20:50,329
<i>But a miniature sleigh
And eight tiny reindeer</i>

301
00:20:50,330 --> 00:20:53,124
<i>With a little old driver
So lively and quick</i>

302
00:20:53,125 --> 00:20:56,794
<i>I knew in a moment
It must be Saint Nick</i>

303
00:20:56,795 --> 00:20:59,714
<i>More rapid than eagles
His coursers they came</i>

304
00:20:59,715 --> 00:21:03,384
<i>And he whistled and shouted
And called them by name</i>

305
00:21:03,385 --> 00:21:07,138
SANTA: <i>Now, Dasher! Now, Dancer!
Now, Prancer and Vixen!</i>

306
00:21:07,139 --> 00:21:10,808
<i>On, Comet! On, Cupid!
On, Donner and Blitzen!</i>

307
00:21:10,809 --> 00:21:13,644
<i>To the top of the porch
To the top of the wall</i>

308
00:21:13,645 --> 00:21:18,190
Now dash away, dash away
Dash away, all

309
00:21:18,191 --> 00:21:20,568
<i>Ho-ho-ho!</i>

310
00:21:20,569 --> 00:21:24,572
<i>TRUNDLE: As dry leaves that before
The wild hurricane fly</i>

311
00:21:24,573 --> 00:21:27,658
<i>When they meet with an obstacle
Mount to the sky</i>

312
00:21:27,659 --> 00:21:31,120
<i>So up to the housetop
The coursers they flew</i>

313
00:21:31,121 --> 00:21:35,875
<i>With a sleigh full of toys
And Saint Nicholas too</i>

314
00:21:35,876 --> 00:21:39,295
<i>And then, in a twinkling
I heard on the roof</i>

315
00:21:39,296 --> 00:21:42,840
<i>The prancing and pawing
Of each little hoof</i>

316
00:21:42,841 --> 00:21:45,593
<i>As I drew in my head
And was turning around</i>

317
00:21:45,594 --> 00:21:48,888
<i>Down the chimney
Saint Nicholas came with a bound</i>

318
00:21:48,889 --> 00:21:52,099
<i>He was dressed all in fur
From his head to his foot</i>

319
00:21:52,100 --> 00:21:55,186
<i>And his clothes were all tarnished
With ashes and soot</i>

320
00:21:55,187 --> 00:21:57,521
<i>A bundle of toys
He had flung on his back</i>

321
00:21:57,522 --> 00:22:00,775
<i>And he looked like a peddler
Just opening his pack</i>

322
00:22:00,776 --> 00:22:05,196
<i>His eyes, how they twinkled
His dimples, how merry</i>

323
00:22:05,197 --> 00:22:09,450
<i>His cheeks were like roses
His nose like a cherry</i>

324
00:22:09,451 --> 00:22:12,578
<i>His droll little mouth
Was drawn up like a bow</i>

325
00:22:12,579 --> 00:22:15,956
<i>And the beard of his chin
Was as white as the snow</i>

326
00:22:15,957 --> 00:22:18,542
<i>The stump of a pipe
He held tight in his teeth</i>

327
00:22:18,543 --> 00:22:22,505
<i>And the smoke, it encircled his head
Like a wreath</i>

328
00:22:22,506 --> 00:22:26,050
<i>He had a broad face
And a round little belly</i>

329
00:22:26,051 --> 00:22:30,012
<i>That shook when he laughed
Like a bowlful of jelly</i>

330
00:22:30,013 --> 00:22:34,600
<i>He was chubby and plump
A right jolly old elf</i>

331
00:22:34,601 --> 00:22:38,229
<i>And I laughed when I saw him
In spite of myself</i>

332
00:22:38,230 --> 00:22:40,648
<i>A wink of his eye
And a twist of his head</i>

333
00:22:40,649 --> 00:22:44,443
<i>Soon gave me to know
I had nothing to dread</i>

334
00:22:44,444 --> 00:22:47,530
<i>He spoke not a word
But went straight to his work</i>

335
00:22:47,531 --> 00:22:51,408
<i>And filled all the stockings
Then turned with a jerk</i>

336
00:22:51,409 --> 00:22:54,328
<i>And laying his finger
Aside of his nose</i>

337
00:22:54,329 --> 00:22:57,998
<i>And giving a nod
Up the chimney he rose</i>

338
00:22:57,999 --> 00:23:01,502
<i>He sprang to his sleigh
To his team gave a whistle</i>

339
00:23:01,503 --> 00:23:06,503
<i>And away they all flew
Like the down of a thistle</i>

340
00:23:07,092 --> 00:23:11,262
<i>But I heard him exclaim
Ere he drove out of sight</i>

341
00:23:11,263 --> 00:23:16,263
Happy Christmas to all,
and to all a good night!

342
00:24:08,278 --> 00:24:13,278
[ENGLISH - US - SDH]


